![]() |
![]() SERVICES OF PATENTBUREAU Barcode services |
![]() INTELLECTUS
Symbolics of Prydniprov'ia |
![]() PORTFOLIO Elaboration of symbolics |
---|
![]()
|
![]() |
||
---|---|---|---|
PATENTBUREAU ![]() ![]() ![]() |
|||
![]() |
INFORMERS
|
Німці визнали за законні нацистські гасла англійською мовоюФедеральний суд Німеччини в Карлсруге визнав, що гітлерівські гасла, перекладені іноземною мовою, не потрапляють під дію закону про заборону нацистської символіки, пише Lenta.ru, з посиланням на німецьку англомовну газету The Local. Таким чином Федеральний суд задовольнив апеляцію німця, що восени 2005 року продавав партію з 100 футболок із слоганами нацистської організації "Гітлерюґенд", перекладеними англійською мовою.
Спереду на футболках були напис "Blood & Honour/C18" (Кров і честь/К18), зображення руки з пістолетом і фраза "support your local section" (підтримай місцевий осередок). А ззаду - слова "Blood & Honour is our voice Combat 18 is our choice" (Кров і честь - наш голос, Комбат-18 - наш вибір). Суд нижчої інстанції з'ясував: звинувачуваний був обізнаний про те, що слова "Кров і честь" - це один із слоганів "Гітлерюґенда" і оштрафував його на 4200 євро. Проте Федеральний суд, розглянувши апеляцію, порахував, що у перекладі англійською, ці слова перестають "співпадати графічно" з гаслами нацистського молодіжного угрупування, а отже нацистською символікою не являються. Тим часом, суддя помітив, що "Blood & Honour" - це не тільки гасло "Гітлерюґенда", але й назва британської нео-фашистської організації, яка заборонена в Німеччині. А "Комбат 18" - назва її воєнізованого відділення. Можливо, буде призначений ще один судовий розгляд, за підсумками якого розповсюджувача футболок можуть притягати до відповідальності за пропаганду нацизму. Джерело: lenta.ru, 14 серпня 2009
ПАТЕНТБЮРО-ОНЛАЙН - миттєві заявки на об'єкти інтелектуальної власності
|
|
![]() |
|||
![]() |
Ukraine, 49000, Dnipro, Voskresenska str, 12/4
E-mail:
Skype: patentbureau |
|
---|